ROMANIZATION
sseulsseulhaejin dwitmoseubi natseoreo
georeoganeun naenae barabodaga
geunyang nunmuri naseo
geunyang ulgiman haesseo
jigeumggeot moreugo san naega miwoseo
apeseon taeyeonhan cheok utgiman haeseo
hangsang nae apeseon ganghan cheok haeseo
saenggakjocha mothaesseo
anin julman arasseo
sseulsseulhan dwitmoseubeul mollatdeon geoya
geuddaeneun mollatjyo neomuna eoryeotjyo
nuguboda weroul tende
dagagaji mothaetjyo
ijeya aratjyo jogeum neujeun geon anijyo
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
hanchameul geureohge nan barabodaga
dallyeogaseo geunyang anabeoryeosseo
manyang ulgo sipeoseo
geu pume ulgo sipeoseo
dangsinui gomaumi neomu seoreowoseo
geuddaeneun mollatjyo neomuna eoryeotjyo
nuguboda weroul tende
dagagaji mothaetjyo
ijeya aratjyo jogeum neujeun geon anijyo
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
hansum han beon puk swimyeon da naajin deut sen cheok
naegen boyeoyo geudaeui heureuji anhneun nunmul
sangcheo gadeukhan gaseum
ulji ankon apasseul hyungteo
da naega mandeun geonde jakku haeyo wae geudae taseul
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar
ije naega ana julgeyo naege gidaedo dwaeyo
And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar
geudaeneun yeongwonhan naui nopeun haneurieyo
geochireojin sone jureumjin nungae
sseulsseulhaejin dwitmoseummajeo nan iksukhaji anhaseo
naega geuraetna bwa apeuge haetna bwa
dwidoraseon dwitmoseummajeo
naega namgin jimman gataseo
haejun ge eobtjiman nan
deurin ge hana eobtjiman
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
georeoganeun naenae barabodaga
geunyang nunmuri naseo
geunyang ulgiman haesseo
jigeumggeot moreugo san naega miwoseo
apeseon taeyeonhan cheok utgiman haeseo
hangsang nae apeseon ganghan cheok haeseo
saenggakjocha mothaesseo
anin julman arasseo
sseulsseulhan dwitmoseubeul mollatdeon geoya
geuddaeneun mollatjyo neomuna eoryeotjyo
nuguboda weroul tende
dagagaji mothaetjyo
ijeya aratjyo jogeum neujeun geon anijyo
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
hanchameul geureohge nan barabodaga
dallyeogaseo geunyang anabeoryeosseo
manyang ulgo sipeoseo
geu pume ulgo sipeoseo
dangsinui gomaumi neomu seoreowoseo
geuddaeneun mollatjyo neomuna eoryeotjyo
nuguboda weroul tende
dagagaji mothaetjyo
ijeya aratjyo jogeum neujeun geon anijyo
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
hansum han beon puk swimyeon da naajin deut sen cheok
naegen boyeoyo geudaeui heureuji anhneun nunmul
sangcheo gadeukhan gaseum
ulji ankon apasseul hyungteo
da naega mandeun geonde jakku haeyo wae geudae taseul
And your eyes showed you were tired
But you hid it, such a liar
ije naega ana julgeyo naege gidaedo dwaeyo
And your eyes showed you were tired
But you hid it such a liar
geudaeneun yeongwonhan naui nopeun haneurieyo
geochireojin sone jureumjin nungae
sseulsseulhaejin dwitmoseummajeo nan iksukhaji anhaseo
naega geuraetna bwa apeuge haetna bwa
dwidoraseon dwitmoseummajeo
naega namgin jimman gataseo
haejun ge eobtjiman nan
deurin ge hana eobtjiman
neomuna hago sipeun mal
yeongwonhi saranghabnida
nae abeoji
ENGLISH TRANSLATION
His lonely back seemed so unfamiliar
I just watched him as he walked along And tears just formed so I just cried Because I hated myself for not knowing all this time
Because he always pretended to be calm and smiled
Because he always pretended to be strong in front of me I didn’t even think of it, I thought I would never see it So I didn’t know about his lonely back
I didn’t know back then, I was too young
You must have been lonelier than anyone else but I didn’t approach you Now I finally know, I hope it’s not too late These are the words I wanted to say so much, I love you forever My father
After watching him for a long time
I ran to him and just hugged him I wanted to just cry, I wanted to cry in his arms Because my gratitude toward you was so sad
I didn’t know back then, I was too young
You must have been lonelier than anyone else but I didn’t approach you Now I finally know, I hope it’s not too late These are the words I wanted to say so much, I love you forever My father
You pretend to feel better after letting out a deep sigh
I can see your invisible tears You don’t cry over your scarred heart with the painful wounds I made those scars but why do I keep blaming you? And your eyes showed you were tired But you hid it, such a liar Now I will embrace you, you can lean on me And your eyes showed you were tired But you hid it such a liar You are forever a high sky to me
Your beaten hands, your wrinkled eyes
Your lonely back – I’m not used to any of those Maybe that’s why I was like that, that’s why I hurt you Even your turned back seems like baggage that I left behind I haven’t done anything for you, I haven’t given anything to you but These are the words I wanted to say so much, I love you forever My father |
Composition: 임상혁, 전다운
Lyrics: 현태, 임상혁, 전다운
Arrangement: 임상혁, 전다운
No comments:
Post a Comment